Ads by Google
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Ride on Bus
"Ride on Bus" goes the rounds of Montgomery County, I like the bus number of "26" bound for Montgomery Mall (a name of the shopping mall). Ahh,,, I want to visit to Montgomery Mall.
While I was waiting for the bus, I met a variety of people.
Kind person, strange guy, funny person,,, sometimes I was asked for teaching Japanese, sometimes, thankfully,,,,, I was asked for a date.... by old person. I appreciate it, but no thanks....
Although I couldn't speak English well, I liked to talk to them.

East Jefferson Street towards Bethesda
One day, I met an old man during waiting for the bus. (he might come from India.) He was very friendly and talkative. We enjoyed talking each other.
After several minutes, the bus came.
But...........
The old man rode in the bus without paying.
Excuse me sir!! you haven't paid the fare yet! I thought.
But he took a seat quickly.
I was wondering if he just didn't notice or on purpose..., how I should say to him in English and politely in that case, ahhh,,,,, Should I give the old man good treatment?
I didn't know what to do. Anyway, I was mixed up about that.
The driver asked me if go together.
Foolishly, I said "Yes!" in spite of myself.
It goes without saying that I had to pay the fare for 2 people.
What was I doing..... I thought I should study English more harder.

Ride on Busという、モンゴメリーカウンティーを巡回するバスがある。私は26番のモンゴメリーモール(ショッピングモールの名前)行きのバスが好きだ。
バスを待つ間、いろ〜んな人に会ったなあ。親切な人、変な人、面白い人、時に日本語を教えてくれと頼まれたり、お年寄りからデートに誘われたり。。。嬉しいけど... まぁ、ノーサンキュだな。上手く英語を話す事ができなかったけど、会話をするのは楽しかった。
ある日、一人のお年寄りに会った。(多分インド系。)
楽しくトークさせてもらったのはいいけど、バスが来たら、おじいさん、料金払わずにさっさと席についちゃったよ。。。。
こ、これは.....。
単に忘れているのか、故意か....? こういう時は英語で、かつ失礼がないように言うには何て言ったらいいんだ....? お年寄りを優遇するべきなのか......? (一言、「おっちゃん!忘れてるよっ!」て言えば済むんですけどね。。。)
とにかく頭が混乱してました。 とそこへ運転手さんから「一緒か?」と聞かれ、
あほなことに、思わずYESと言ってしまった。
2人分の料金を払わねばならなくなったのは言うまでもない。
もっと英語を勉強しなきゃなぁ。。と思いました。




