Ads by Google
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Japanese culture in the U.S.
Mt.Fuji? Sushi? Samurai?
Well, I think that one of Japanese culture called "Otaku" is getting popular in Western Country.
According to Wiki,"Otaku is a derisive term used to refer to people with obsessive interests, particularly anime and manga."
If you call people who like manga and video games as Otaku, probably, I'm also a kind of otaku. Because I like both topics.
When it comes to talking about it, I'll talk about it at length.

I used to watch anime channel on TV by Cartoon netwark. It has a lot of Japanese anime progurams, as you know; Dragon Ball,Gundam, Lupin the third... sometimes it was very useful for me to practice English.
Surprisingly, I found that it is very strict about sexual expression in the U.S. When I watched Dragon ball, there is a character who is a very lecherous old man called Kamesennin, he often says something sexual expression.
But these expressions were replaced sexual phrase he used with another safe one. Although watching it in Japan was no problem.

"Recruit schoolgirls at high school from Japan!"
1、「指圧」と大きく書かれたリュックを背負っている人がいた。in Germany. why acupressure?
2、友達に聞いた話。
アパートのrepairmanが「これ、Lucky manて意味なんだろ?」と言ってうれしそうに自慢のtattoo を見せてくれた。そこには「福男」とあったそうだ。まぁ、強ち間違いではないが。in Maryland
3、「アンソニー、いまわたしとてもしあわせよ。キャンディ。」と一面にプリントされた生地のズボンを穿いている人を発見。in Munich. 私はキャンディ・キャンディを見て育った世代なので、見た瞬間琴線に触れた。
4、「鬼畜米兵」Tシャツ(*米英ではなかった。)in Washington DC. 意味分かってんのかいな?



