Ads by Google
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Soramimi hour
I'll give you some stories that I suffered from language barrier.
By the way, "Soramimi" is a Japanese word. It's a kind of mishearing.
For example.....
*at a grocery store;
eko: Can I have a cod fish?
Clerk: Yes, ma'am!
He handed me a fish, it was not a cod fish but a cat fish.
When I asked him again that I'd like to buy a cod fish, he was complaining
something about that. Probably, my pronunciation was not good....
the next is, at a restaurant;
Waitress: Which do you like soup or salad?
eko: Yes, please!
*add: I could catch only the part of;"soup or salad". but.....
Waitress: (゚Д゚ )Huh?....so which?
I misheard that "soup or salad"→"super salad"
I thought "super salad" is a kind of special salad in the restaurant.
I've ever seen the exactly same situation on English education channel in Japan.
I guess many Japanese make a mistake like me, and they will think; "What is a "super salad?"




