Ads by Google

 --------
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
カテゴリ :スポンサー広告 トラックバック(-) コメント(-)

At O'Hare International Airport in Chicago 3

 2009-01-23
Transfer
After going through the Custom, just did check in, and I would be all right.

On the way to the check in counter, I saw people waiting to get their suitcase checked up by X-ray. This is what we have to do before check in. When I saw it I thought all passengers must be done it.

But it was an unnecessary check for me, because I had already done it at Narita airport.


Stupidly, I did it again. I had no doubt, rather, I thought I should have cooperated to maintain safety for America. Too bad....... it was a quite long line of people, plus, officer's job was as slow as a snail.

Hurry up..... Hurry up.... Hurry up!! I shouted so in my mind.

When I finished the unnecessary security check the airplane to Washington DC had already left!

Waaaaahhhhh----!!!! I didn't know what to do. I was too shocked to do anything for a while. My situation was exactly like this picture.
800px-NikkoNoEvil4902.jpgI can't hear.( I can't catch English.)

I can't speak.( I can't speak English.)

I can't see. ( I can't read English.)


税関を通ったらあとはチェックインのみ。そうすりゃ万事うまくいったのに。

チェックインカウンターへ向かう途中、人々がスーツケースをX線チェックをしてもらうために待っているのを見た。チェックイン前にするあれです。 それを見て、「あぁ、アメリカでは全ての人はあれをされなくてはいけないのか。」と思った。だがしかし、私にはそれは必要ない。だって、成田でもう既にやったのだから。

疑うどころか、寧ろ、「ここはひとつ、アメリカの平和維持に協力しようじゃないか。」と変な義務感満載。あほなことに、不必要なセキュリティチェックのために自ら長蛇の列に並んだ。これがまた、係員の動作が遅いったら...。 早く... 早く... 早よせえ!!!と心の中で叫んでいた。

いらんセキュリティチェックを終えた頃には、ワシントンDC行きの飛行機はもう既に行ってしまっていた。


わああぁぁ!どうすりゃいいんだ?!この時の私の状況はこの3猿に集約される。(英語が)聞きとれない、話せない、読めない。しばらくショックで動けなかった。


名称未設定 1 "Why don't you ask the check in counter?",

Did you think so? If I had an enough English proficiency, I could do it soon, but all I could do was just standing and hovering around. I felt regret not going back with my husband. After a while, I dared to try asking the check in counter with short English words. "I..... missed...... the airplane..." It was only short wards, but it was very difficult for me. I couldn't catch what the staff was saying, but I was given a new ticket to Washington DC. After all, I could get to Washington DC quite late.

When I saw the beautiful scenery surrounded by forrest of Washington DC from airplane, it gave unspeakable relief to my heart and it reminded me about the last scene of one movie that survived soldiers in the cosmic space war, coming back to old dear Earth.

The End.



チェックインカウンターで聞いてみたら? と思ったでしょう?十分な英語力があったらすぐにそれができたんでしょうね...。しかし、できることといったら放心状態で立ちつくす事とそこらをウロウロすることだった。こんなことだったら旦那と一緒に帰ってくればよかった。。 しばらく経ってラチが開かないことに気づいた。よし、思い切ってカウンターに尋ねてみよう。無い知識を総動員し、ようやく出た言葉は、「アイ ミスド ざ えあプレイン。」たったこれだけだが私には大変なことだった。 で、何言ってんだか分からなかったけど、新しいDC行きのチケットをくれた。結局、かなり遅れてワシントンDCに着く事ができた。

森に囲まれた美しいワシントンの景色が見えた時、言いようもない安堵感を感じた。と同時に宇宙空間での戦争を生き抜いた兵士達が、懐かしい地球へと帰って行くというとある映画のラストシーンを思い出させた。あぁ、やっと帰れたんだ...。

おしまい。

引っ張った割にはごちゃごちゃしてしまいました。すみません。まぁ要は、余計な事をことするな。乗り遅れてもあわてるなということです。
コメント
Ekoさんのブログに影響されて、
シカゴ空港関連の記事を書いてしまいました〜。

私もシカゴ空港で英語が話せなくって参ったことがあったので。笑。

しかもアメリカの空港職員って、
日本みたいに親切じゃなくて、もっとフランクな感じですよね。
だから話しかけるのちょっと怖い・・って思ってましたし。

無事DCに着けてよかったです。
旦那さん心配だったでしょうねー!
【2009/01/25 04:34】 | えみ #RvM5sH46 | [edit]
emoさん

コメントありがとうございます。
emoさんにもそういう経験があったんですか〜。異国の地での迷子や言葉のやりとりの不自由は本当は避けたいところですよね。 やはりこの時、数時間、ダレス空港で旦那を待たせてしまいました。この時の私に対して旦那の一言は「どうせそんなことだろうと思った。」でした。どうやら想定内だったようです。

確かに日本の空港職員の対応は素晴らしいですよね。荷物の扱い方からして違う。アメリカの場合、ターンテーブルでの荷物は転がって出て来たり、放り投げた後っぽい感じで出てきませんか? 対して日本の場合、持ち手が上になってきれいな状態で荷物が出てくるのを見て感動した覚えがあります。仕事が丁寧だなぁ。
【2009/01/25 22:23】 | eko #- | [edit]
「アイ ミスド ざ えあプレイン。」

言った云々より、表現してる字体がヤバいですね(笑)
どれだけテンパってたかが分かります(笑)

海外の空港って英語が分からない人にとってはサバイバルなんですよね。
常にドキドキしてしまう。
だってミスったら、その先が予測不能なんですから。
最悪の場合は、トム・ハンクスのターミナルをリアルに味わう可能性も視野に入れちゃいますよね。
【2009/01/26 03:38】 | Love@1st sight #JalddpaA | [edit]
Love@1st Sightさん

コメントありがとうございます。十分な英語力もないのに乗り継ぎを大分甘く見ておりました。
ホントあの時は、リアル「ターミナル」か強制送還が頭をよぎりました。
はぁ。。。トラブルに英語で対応できるようになるにはいつになることやら...。地道にがんばっていきます。。。
【2009/01/26 23:03】 | eko #- | [edit]
いやぁ〜。今だからこそ笑って(泣いて?)話せるようになったと思いますが、空港職員に「はよ、せ〜!」という心の中の叫び。。。
痛いほど分かります〜(;;)
乗り継ぎトラブルではないですが、トラブルには事欠かない私ですゆえ。。。
たどり着けて本当によかった!
【2009/01/27 09:52】 | Nemo #6jn2IUrI | [edit]
Nemoさん

コメントありがとうございます。そうですね〜、今でこそ自分のふがいなさをのんびりと振り返る事ができますが、当時はいっぱいいっぱいでした。。。 命に関わるトラブルがなくてホント良かったと思っております。ははは。
【2009/01/28 21:38】 | eko #- | [edit]












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
トラックバックURL:
http://i270exit5.blog119.fc2.com/tb.php/116-75849054
≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫
Rain*Bow

Calendar
10 | 2009/11 | 12
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -

Profile

eko

Author:eko
Occupation: Fighter
Zodiac: Aquarius
Hobby: Traveling

I lived in Rockville, MD for 3 years and half.
Despite the fact I'm poor at English....
I try to write about memories of life in the U.S to practice English. Maybe you will find many mistakes on it, so please correct them!

インチキ英語ブログへようこそ。

2002年〜05にアメリカのメリーランド州、ロックビル市という所に滞在しておりました。ダメダメ英語力を改善すべく、アメリカ生活回顧録を拙い英語で書いています。いろいろネタはあるのですが、英語力がついていかない...。けど、がんばって書いてみます。

Recent Entries
Recent Comments
Categories
Archives
Links
Recent TrackBack

FC2カウンター