Ads by Google
新しい記事を書く事で広告が消せます。
To fight against influenza
・ nfluenza A virus subtype H1N1─ Aソ連型インフルエンザウイルス
Talking of influenza, Did you have a Flu shot?
あぁぁ... やっと回復しました。しつこい咳は落ち着いたけどまだ声がかすれてます。現在、97%のAソ連型インフルエンザウイルスがタミフル耐性らしいですね。ゆえに世界規模の爆発的流行が懸念されています。おっそろしいなぁ。
とにかく皆様ご自愛くださいませ。 インフルエンザと言えば、フルショットしました?
Flu shot, people call having a vaccination for influenza as "flu shot" in the US. It was the first time for me to hear it as "flu shot", so when I was asked about it I thought it was referring as hitting a ball as forcefully as we can in the round of golf. Oh,, we call it as "Full shot".
アメリカではインフルエンザの予防接種のことをflu shot (フルショット、厳密に言うとフルーショットかな。) と言うらしい。これを初めて聞いた時、私はFull shot, ボールを力一杯打つ事、すなわちゴルフのフルショットかと思ったわ。。。
If we got a flu shot in Japan, we have to go to the public health institutions as hospital or health center and so on. (except for medical checkup at the company or school) As you know, we are made to wait for a long time.
But we can have it varied places in the US. I was very surprised to see that people got a flu shot in the grocery store. Yeah, we can have it while shopping. How multiple function American grocery stores have! (but I don't agree with medical staff giving a shot in front of the meat corner or fish corner in the grocery store. I feel like... it's not so much clean.) And I've heard that there is an early-morning drive-through vaccination in America. it sounds like drive-through at MacDonald's. How easy!
日本で予防接種をする場合、病院や保健所のような然るべき機関に行かないとならない。(会社、学校などの集団接種を除く。)これが結構待たされるんだよなぁ。 しかし、アメリカではいろんな場所で受けられる。スーパーマーケットで予防接種をやっているのを見たときは驚いた。 買い物がてらに予防接種ができるなんて、なんと多機能なんだアメリカのスーパーマーケットは!(だが、精肉コーナーや鮮魚コーナーなどの生ものを扱う売り場前でやるのはどうなんだろう...。気分的に微妙。) 中には早朝ドライブスルー予防接種なるものもアメリカにはあると聞いた事がある。もはや朝マック感覚だ。手軽だなあ。



