Ads by Google
新しい記事を書く事で広告が消せます。
To pronounce English words correctly
Especially, I'm not good at pronounce "R", "L", "V", so, to tell the truth, to pronounce "Rockville, Maryland" is pretty hard for me. I guess that many Japanese would feel it difficult.
This is a story I heard from my friend.
NIH(National Institutes of Health)

NIH is one of the US governmental agencies, therefore , the security check is strict. And it has own police department. If a visitor who is not an employee must have a security check- ID check, body check, car check and so on.
My friend's husband was taking pictures of a mantis at NIH.
NIH Police: Hey! What are you doing here?
Husband: I'm taking pictures of a bug
NIH Police: Bag? Where is the bag?
Husband: No, No. Bug, Bug!
NIH police: You hid the bag? Where did the bag go!!?
The police officer suspected him hiding a bag somewhere. On the other, my friend's husband made a mantis's gesture, but it made him more suspected despite his desperate play.
I also have been disappointed with my poor pronunciation. When a clerk at the fish counter brought a cat fish, although I ordered a cod fish.
Anyway..... to pronounce English wards correctly is pretty difficult.....
英単語を正しく発音するのはとても難しい。
友達のご主人がNIHでカマキリの写真を撮っていたら、NIH Police (政府機関のうちの一つであり、セキュリティーが厳しい。また、独自の警察機関がある。)に何をやっているんだ!?と呼び止めらたそう。Bugの写真を撮っているんだよ。と説明したけど、警官にはBugがBagに聞こえたらしく、Bagをどこにやった!怪しいヤツめ!みたいに誤解され、しばらくbugだbagだののやり取りで大変だったと聞いた事がある。で、カマキリの真似をしたら余計に怪しまれたそうです。
かく言う私も、鮮魚コーナーで、Cod fish(タラ)を頼んだのにCat fish(なまず)を持って来られた時にはヘコんだなぁ。
あぁ、難しい....。

The rankings for wards which have a difficult pronunciation.
No1, Squirrel
No2, World
No3, Cold
Squirrel..... we call it "Risu" in Japanese, so it's just okay for me to call it as "Risu" in English, too.
私の苦手発音ランキング、栄えある第一位は"Squirrel" (リス)。「すくいーれる」だとほとんど通じない。。。スペルも何だか長いし、もうね、Risu, リスでいいやんリスで!あと、語尾が"ld"で終わる単語も苦手。 まぁ、書く方も苦手ですが.... orz あぁ、がんばります。



