Ads by Google

 --------
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
カテゴリ :スポンサー広告 トラックバック(-) コメント(-)

Cursed diamond named "Hope diamond"

 2008-05-31
When I was writing about a curse in the previous article, it reminded me that cursed diamond named "Hope Diamond" was there at Smithsonian Museum (National Museum of Natural History) in Washington DC. Contrary to the name, it is said that it brings misfortunes to the person who possesses it.


History

Around 9th century
・It was found by farmer in India. But the farmer was killed by Persian army and the diamond was robbed. The beautiful diamond was presented to the king.
・The commander who presented it to the king was executed to account for his son's failure.
・The king was killed in the treason.

18th century
・A French treader- Jean-Baptiste Tavernier stole the diamond from the temple in India and sold Louis X鶤 it. After Louis X鶤's death, Louis X鶲 took over it.
・It is said that Tavernier was eaten by wolves in India.
・Louis X鶤 died from smallpox.
・Louis X鶲 and Marie Antoinette were executed in the French Revolution.



The diamond was passed from person to person asking for trouble.


20th century
・Henry Francis Hope purchased the diamond. Incidentally, the diamond was named after his name.
・Henry Hope had been through financially since he got it.
・The diamond was passed to his descendants during 4 successive reigns, but Henry Family went under.

・A newspaper baron-Edward Mclean obtained the diamond.
・His son was killed in traffic accident.
・His daughter died from over dose of sleeping pill.
・He divorced his wife. Henry died.
・His wife died from pneumonia.


Afterwards, Harry Winston purchased the diamond and he has donated it to Smithsonian. Today, it seems to calm its dark power down.

Oh, to tell the truth....., after I took the picture............

Sorry! nothing happened with me. ha,ha..

However, a succession of my failures in the driver's license may have related to the curse.....

ホープダイヤモンド


前の記事で呪いについて書いている時、Washington DC にあるスミソニアン博物館(国立自然史博物館)に"ホープダイヤ"という名の呪われたダイヤモンドがあるのを思い出した。その名前とは裏腹に、持つ者に災いをもたらすと言われている。

9世紀あたり
インドの農夫がそれを発見するも、農夫はペルシア軍に殺されダイヤは強奪。軍の司令官が国王に献上する。
・司令官は息子の過失の責任をとらされ処刑。
・国王は謀反により殺害。

18世紀
・フランスの商人、ジャン・バプティスト・タヴェルニエがインドの寺院からそのダイヤを盗み出し、ルイ14世に売却。その後ルイ16世へと受け継がれる。
・タヴェルニエはインドで狼に襲われ食べられたと言われている。(これに関しては脚色されているとの説あり。)
・ルイ14世は天然痘により死去
・ルイ16世、マリーアントワネットはフランス革命で刑場の露と消えた。

その後方々で不幸をもたらしながら転々とする。

20世紀
・ヘンリー・フランシス・ホープが購入。ちなみにこのダイヤは彼の名に因んでつけられた。
・ヘンリーがそのダイヤを手に入れてから破産へと真っ逆さま。
・その後4代に渡ってダイヤは受け継がれるもホープ家は落ちぶれていった。

・その後、新聞王のエドワード・マクリーンが購入。
・事故により長男が死亡、夫婦は離婚、娘は睡眠薬の過剰摂取で死亡。マクリーン夫人肺炎で死亡。
 
その後、ハリーウィンストンが購入しスミソニアンに寄贈し現在に至る。今では暗黒の力は静まっているようだ。

じ、実は、、、この写真を撮った後........

すいません!何も起こらなかったです。へへ。

しかしながら、免許取得における度重なる失敗は、この呪いが関わっていたのかもしれない....。

The biographies of heroes at Hanshin Tigers

 2008-05-27
A Hero came from America / タイガース助っ人外人英雄列伝

I was surprised to know that a hero from America who used to play baseball at Japan's professional baseball team named Hanshin Tigers, became a Democratic State senator from Oklahoma. If you are a baseball fan, you'll be able to imagine easily who he is.

The hero is Randy Bass. He came to Japan in 1983, after played at Twins, Expos, Padres, Rangers, and so on. In 1985, he became a triple crown winner- it was the first time for foreign players in the Central league. He led Tigers to the victory that year after 21 years of the last champion.

The spectacular scene of 3 consecutive home runs by Bass, Kakefu, Okada, is very famous for us and I still remember it, although I was a child at that time. It is no exaggeration to say that he was the greatest Foreign Player in Hanshin Tigers.

He is also famous as a founder of the urban legend "Curse of the Colonel".
I'll paste "Curse of the Colonel" again.
http://en.wikipedia.org/wiki/Curse_of_the_Colonel




↓ Currently
http://www.oksenate.gov/Senators/biographies/bass_bio.html

ランディ・バース、阪神の最強助っ人外人選手といっても過言ではない。引退後は農場を経営していると聞いた事があるが、今ではなんと、オクラホマ州議会の上院議員(民主党)だと聞いて驚いた。1985年のバース、掛布、岡田の3連続ホームランは、当時子供だったが未だに覚えている。

バースはカーネルサンダースの呪いの生みの親としても有名。一部の熱狂した阪神ファンがカーネル人形をバースに見立てて、わっしょいわっしょいと胴上げした後に、道頓堀へ放り込みカーネルおじさんは行方不明に。その後阪神が18年もの間優勝から見放されたのは、カーネルサンダースの呪いのせいだとファンの間で噂された。

Flash: カーネルサンダースの呪い
http://flash.yh.land..to/kfc.swf

Long way to get a Driver's License 6 *Veteran's Day

 2008-05-23
I came back here MVA to take a written test again on the day "Tomorrow" as they said.

I'll beat..... no no, Would you let me beat you today? please!!
今日こそ倒す... いや、 免許を取らせていただけないでしょうか? お願いします!!

But....

MVA was closed because of Veteran's Day.
Yes, completely closed!!!

This is exactly what I had been concerned. The day "Tomorrow" they told me was a public holiday called as Veteran's Day. Because they told me to come here that day, I thought MVA would be opened despite the holiday.

Shoot!! Give me a break!!!!

I was tooooo angry to control myself. Then I kicked at the handrail of the stairs to the entrance. not low kick, but high kick like a fighter.

The handrail made a sullen sound "Do--ng........"
My leg was.... very painful.

My husband was frozen up seeing my stupid action.....

I couldn't even enter to inside of the building this time.
I bumped against the closed door at MVA and then I broke into pieces.

I might I should have confirmed about that more particular. Although I knew everything might be not MVA's fault, I couldn't help feeling upset. It was sure that I hadn't done well against MVA.

I-270からI-495への分岐点1


「"明日”来い。」と言われたので行ってみたよMVA。

そしたら閉まってやがりましたよMVA。

私が心配していたのはこのこと。"その日”というのはVeteran's Dayと呼ばれる休日だったからですよ。 でも来いと言うものだから、てっきり休日でもMVAは開いているかと思ったよ。ああ、私がもっと深く確認するべきだったかもしれない。だけどね、いい加減なんだよ!!こんな応対でいいのかMVA?ええっ!?ホント勘弁して欲しい。

私は怒りが抑えられなくなり、こんちくしょー!とばかりに入り口にある階段の手すりに蹴りをくらわせた。格闘家の如くハイキックで。(ええ、完全なる八つ当たりです。)

手すりは、ごぉ〜ん...と鈍い音を立てた。 
脚が.. ものすごく痛かった。

夫は...私の暴挙を見て、固まっていた。

かくして、テストを受けるどころか、
建物の中にすら入ることもできずMVAのドアにぶち当たり、玉砕。

MVAがすべて悪い訳ではないんだけど腹立つわ〜。
私とMVAとの相性が悪い事は確かだ。

がっくし



Long way to get a Driver's License 5 *Time up

 2008-05-20
I still remember how to get to MVA (Gaithersburg Branch Office) from Rockville. Get on I-270 North towards Frederick and then take exit number 10 to get on Clopper Road. Go straight on this road and you can find MVA on your right side.

I'll beat you MVA today!!!!

私はまだRockvilleからMVA(Gaithersburg 支店)への行き方を覚えている。I-270 North(ハイウェイの名前)をFrederick方面へ、10番出口で下りClopper Roadへ、この道をしばらく進むと右手側にMVAが見えてくる。

今日ーこそは免許取ってやる、見てろMVA!!!

20071018152250.jpg


Here is the textbook for Driver's License. 悔しいから持って帰って来た。勉強はしてないけどねー。
Textbook.jpg


After I failed the last written test, I studied it again more harder using this textbook as above, so I had a confidence a bit for the 2nd trial. Oh, I have to tell you about another tip for the test, before you try it.

There is a time limit. You have to finish it up within 15 minutes.

If you couldn't finish it up within 15 minutes, you must give it up, even if you have no mistakes. When time is up, the screen of the test machine will be suddenly shut down and say to you,

"You Failed"おとといきやがれ。



Me? Yeah! I get off to a good start. I have no mistakes now!! HEHEHE!!!!

I thought so at first, but,,,,,,

The phrase and terms on the questions became more and more difficult for me. When I found another new phrase or terms, it made me confusing.
As I waved, time went quickly. and then...........

The screen said to me again, "You Failed!" Ahhhh..... I failed it again.... orz


再度筆記試験に臨むべく、再びMVAに乗り込んだ。一生懸命勉強してきたので、今回は多少自信があった。おっと、試験に臨む前に別の注意事項を1つ。試験は15分以内に終わらせないとならない。たとえノーミスであっても時間を過ぎてしまうと、スクリーンは突如消え、「You Failed おとといきやがれ。」と再度告げるだろう。

お、今回は順調な滑り出し!ノーミスだし。フヒヒヒ。

と思っていたら、だんだんと表現や専門用語が難しくなってきた。。。こんな言い回し知るかいな...。迷えば迷うほど時間はどんどん過ぎていった....。そして、時間制限によりあえなく撃沈。MVAのマットに再び沈んだ。orz....

がっくし


I asked the information desk when to try it again.
The desk said to me, "Tomorrow." Tomorrow..... I made a same question to another person again to confirm. He also told me to come here "Tomorrow". umm... Tomorrow..... Okay, I can try it tomorrow, can't I?

But I was concerned whether I can really try it again "tomorrow"as they said. Because....

→To be continued "Tomorrow"

再試の日程をインフォメーションデスクに確認したら「明日。」と言われた。
確認のため、別の人にも同じ質問をした。やっぱり「明日来い。」と言われた。
う〜ん、明日....。明日できるんだよね?

しかし、私は本当に彼らが言ったその”明日”に再試ができるのか心配だった。
なぜなら.....。

つづく。

My surprising things in USA

 2008-05-16
I was very surprised at huge size of the Cup when I saw it for the first time.
I think you might imagine something championship cup, but it's not the cup.

The cup, I'm just going to mention, is about "Lingerie." I had never seen such kind of the lingerie which had extremely huge cups in my life. It seemed to be so huge as to wear as a hat and it looked like a "Donburi"- a big bowl, we call it "Donburi" in Japanese. The lingerie shop at the department was just as a big bowl shop for me. Anyway, huge! I was overwhelmed by the giant cups of American size bras.

Oh, Do you want to try it?

アメリカサイズの下着はとても巨大だ。ブラのカップはまるでどんぶりの様で、帽子として被れるくらい十分な大きさかと思われた。下着コーナーはまるでどんぶり市のように見えた。大きい。とにかくでかい。初めて見た時は圧倒されました。

20071011155127.jpg



Next my surprising thing is here.

Hostess_twinkies.jpg


Oh, how appetizing sponge cakes they look! Do you know about these cakes? The name of these cakes is "Twinkie". Have you ever tried it? I'm afraid not yet. I was very surprised when I knew the calories it had. How much calories does it have per each do you think?

Each Twinkie has about 145 kilo calories.

However, there are many high calorie snacks in Japan, too, so it's not so surprising thing, but I found the article refers to "Fried Twinkie" on wikipedia. I don't think necessary to fry it which has already baked up with a vanilla cream, moreover. I was surprised at the way to eat.

About Twinkie
http://en.wikipedia.org/wiki/Twinkie

このおいしそうなスポンジケーキ、Twinkie(トゥインキー)は一本あたりのカロリーが145 kcalもある。でも日本にだって高カロリーなスナックはたくさんあるからそんなに驚くべきことではない。だが、wikipediaに"揚げTwinkie"なる記事を発見。バニラクリームたっぷりのスポンジケーキを更に揚げるかね。。私は揚げる必要はないと思うんだけどなぁ....。食べ方に私は驚いた。

Long way to get a Driver's License 4 * only 2 mistakes

 2008-05-13
As you know, I had to take an Alcohol and Drug test again.

Yeah, I'll never mistake Marijuana for someone woman's name any more. Marijuana is name of a drug, right? Yes, I completely learnt it!

I tried that test again and then...


Yes! I did it! I got a License of Alcohol and Drug. Okay, next....

Hey! I'll beat you MVA today! 今日こそ免許取ってやる!見てろMVA!

Montrose Rd2

I could finally pass the desk at MVA.
The way of testing is using machine- it looked like a video game machine at the amusement arcade. And we have to chose a correct answer from 4 alternatives. When you try it, you can mistake until 2 mistakes. But if you make more than 3 mistakes, you will have to be finished it. The screen will suddenly shut down leaving a message to you as below,

"You Failed" 残念でした。

How was the result?

Ahhh..... I failed it. HAHAHA........ orz

Ahh.... It is really long way to get a driver's license for me! I should study it again more harder! I'll beat it next time!!


Rollins Avのガソリンスタンド


アルコールドラッグライセンスの期限切れにより再テストに臨んだ。ええ、もう"Marijuana  マリファナ"を人名だと思い込むミスはしないですよ。ふふ。

改めて取得したアルコールドラッグライセンスを手に、筆記試験に臨むべく、再びMVAへ私は殴り込みをかけた。 テストの形式は機械による4択問題。機械はなんかゲームセンターのゲーム機のような感じ。しかし、3つ以上間違えると画面は突如消え、「You Failed」のメッセージのみ残し強制退去を命ぜられる。

え、私の結果?ああ、落ちましたさ。。。あははは。つ、次こそは!!
免許への道のりはまだまだ遠い......。ガンダーラへの旅はまだまだ続くのでした。
↓↓This song came up in my mind at that time.
http://uk.youtube.com/watch?v=3WGx5H0CIBU&feature=related

↓Here is English version.
http://uk.youtube.com/watch?v=UdhRy7ME4l4&feature=related




Matsuri at 鉄砲洲稲荷神社

 2008-05-07
How are you guys?

I had been staying at my parents-in-law's house in Tokyo during my holidays. At that time, a Matsuri Festival was just held at a nearby shrine. This festival is held every 3 years. I'd like to tell you about the Matsuri festival I saw, today.

Mikoshi1.jpg

This Matsuri festival has been held to give thank to God from ancient time.
Can you see the thing guys are shouldering in these pictures? This is called Mikoshi.We regard it as a ride for God. We should a Mikoshi to worship God when we have a Matsuri.

御神輿わっしょい。


The festival had been held for 3 days. At the last day, feeling over the festival got to ran high. The last night at the festival especially climaxed. Mikoshi was enshrined at the shrine again and we will not able to see it until 3 years later.

Enshrined.jpg Mikoshi.jpg


旦那の実家近くの鉄砲洲稲荷神社で3年に1度の大祭りが開催されました。神輿は神社を出発し、銀座の歌舞伎座までわっしょい、わっしょいと担がれました。歌舞伎座の前はすごい人だかりでした。 神輿を担ぐ際の掛け声、「わっしょい」の由来は諸説あるようですが、興味深かったのが、「和し背負へ」が変化して「わっしょい」になったというのがありました。和を以て貴しと為すという日本の精神が息づいていますな。

って英語で書きたかった....。あぁ、頭が働かない。休みボケを吹き飛ばすべく、御神輿わっしょーいの動画をupしてみます。I'll up date this movie I shot for the first time.

Mikoshi at Teppouzu shrine in Tokyo



Crabbing in "Point Look Out" 2

 2008-05-01
Thankfully, I got many crabs! hehehehe!!! (゚∀゚)アヒャヒャヒャヒャ
The others also seemed to get a big bite.

Oh, do you remember one of the unlawful acts I mentioned in the preceding article?

We must release the crabs which are under the size of 5 inches.

As I told you before, blue crab is so aggressive that it is difficult to catch it, much less in the dark sky before the day break. So we tried to release small one after we caught them as much many as we could.


おかげさまで大漁じゃあ!(゚∀゚)アヒャヒャヒャヒャ
そうそう、覚えているだろうか?私が前の記事で述べた違法行為のうちの1つを。

5インチ(12.5 cm)以下のカニはリリースしなければならない。

前にも言ったように、ブルークラブは非常に好戦的。まして夜明け前の暗闇で捕まえるのは困難を極める。なので、とりあえず獲れるだけ獲って、後から規格外のカニをリリースしようとした。

Crabbing.jpg

As the sun rose, crabs disappeared. It seemed to be time us to finish our fishing.
I felt so sleepy that I was idly standing..... yeah, I hadn't released small one yet.

Suddenly, someone said to me,"Show me crabs!!!" from behind me.
Woow!! You surprise me! I said so in Japanese.
うおう!びっくりした!と思わず日本語が出た。

It was a park ranger. Ahh... I was caught by park ranger...
After he went through the crabs I caught, I got my ID taken.

Everyone was frozen up....


日が高くなるにつれて、カニも釣れなくなってきた。そろそろ終わりかな〜.. と
ボケーっと突っ立っていたら、いきなり、「カニを見せろ!」との声。
うおお!びっくりした! と振り返ったらパークレンジャーが...。何だか、私、捕まったようだ。獲ったカニをくまなくチェックされた後、IDを出せ!と言われ、出したら持っていかれちゃったよ。。。 固まる一同....。

ねこ

Few minutes later, he came back to me with something document.
He ordered me to sign on it and.....

pay a $200 fine or go to the court!!

Pay $200 fine??? or court?? Who can come here so far place? I replied so in Japanese.
$200!?しかも裁判所来いって、こんな遠い所まで誰が来れるかってんだ!!?
と日本語で答えていた。


Noo----!!! I had absolutely not intend to violate, so I brought a measure to know how large crabs were. Although I pleaded that I was just about to release, he never allowed.

According to him, I should have released them as soon as I caught.
Afterwards, he threw the small crabs (including a subtle large) into the bay one after another, not only mine but also others.

Crabs... were thrown away... in an arc....

"Oh, no! my crabs... crabs!!!" I shouted so in my mind.

I had only 3 crabs.... and I had to pay a 200$ fine like that.
I'm really sorry but, my friends offered to share the fine. So we had to pay about $66 per 1 family, by my fault.... Ohh... I should have released them immediately.......

I'm really really sorry guys.

Anyway...

How expensive crabs those were!!!!
I suggest that we should call there " Point Watch Out".

もうね、そこは Point Watch Out と呼ぶべきだと提案します。

Blue crab


数分後、パークレンジャーは何かの書類を携え戻ってきた。そこには...

「200$ の罰金を課す。 さもなくば裁判所へ行け。」と!!

ええぇー!? 違反を犯すつもりは断じてないし、そのためにメジャーまで持参した。今、リリースするところなんすよ!!(in broken English)  と弁明したが、獲ったらすぐに放さんといかんのじゃ!と全く聞き入れてもらえず。裁判って言ったって、遠いし、英語も満足に話せないのにどうやって戦えと?
 

仕方なく200$払う事にした。申し訳ない事に、友人家族が罰金をシェアをしてくださった。1家族あたり、約66$。私がすぐにリリースすればよかったものを.. ボケーッと立っていたばっかりに.....。 本当に申し訳なかったです。

そうこうしているうちに、パークレンジャーは捕獲したカニをぽーいぽーいと湾へ投げ入れ始めた。(ビミョーなサイズのカニも含む。)我が家のみならず、友人宅のも。

次々と  弧を描き、    飛んでゆく  カニ....

ああぁぁ.. ウチのカニ.. カニがあぁ!!

こうしてウチの収穫は3匹のみとなった。1匹あたり約22$。 
なんちゅー高価なカニだ!? 上海ガニもビックリよ。

カニは、蒸したあとちまちまちまちま身をほじくり出し、残った殻でだしを取り、ぞうすいを作った。余す所無く利用した。

私にとって超高級蒸しガニとぞうすいとなった。

これからカニ釣りを企画しているMaryland在住の皆様、
くれぐれもご注意あそばせ。

あぁ、随分と長くなってしまった。すみません。
それでは良いGolden weekを。
≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫
Rain*Bow

Calendar
04 | 2008/05 | 06
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Profile

eko

Author:eko
Occupation: Fighter
Zodiac: Aquarius
Hobby: Traveling

I lived in Rockville, MD for 3 years and half.
Despite the fact I'm poor at English....
I try to write about memories of life in the U.S to practice English. Maybe you will find many mistakes on it, so please correct them!

インチキ英語ブログへようこそ。

2002年〜05にアメリカのメリーランド州、ロックビル市という所に滞在しておりました。ダメダメ英語力を改善すべく、アメリカ生活回顧録を拙い英語で書いています。いろいろネタはあるのですが、英語力がついていかない...。けど、がんばって書いてみます。

Recent Entries
Recent Comments
Categories
Archives
Links
Recent TrackBack

FC2カウンター